Kliknij tutaj, aby edytować.
Paragraph. Kliknij tutaj, aby edytować.
Kliknij tutaj, aby edytować.
Kliknij tutaj, aby edytować.
Kliknij tutaj, aby edytować.
Kliknij tutaj, aby edytować.
Z jednego z podcastów już wiecej, że bardzo lubię się szkolić. Niedawno wróciłam z jednej z moich ulubionych konferencji organizowanej przez Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Angielskiego w Polsce IATEFL. Od 15 do 17 września brałam udział w konferencji w Bielsku-Białej zorganizowanej na tamtejszej Akademii Techniczno-Humanistycznej. Zapraszam Was do wysłuchania krótkiej relacji z tej konferencji, opowiadam w niej o dwóch ciekawych wykładach oraz krótko wspomniam, dlaczego to wydarzenie jest dla mnie tak ważne.
A czy ktoś z Was był w tym roku w Bielsku-Białej na tym wydarzeniu? Jeśli tak, podzielcie się swoimi wrażeniami w komentarzu. LINK do podcastu nr 4: bit.ly/EEP_04
Comments
Kalendarz zielony czy fioletowy? Pobieramy, drukujemy i planujemy :-)
Każdy moment jest dobry na postawienie sobie celów, częściej jednak robimy to na początku roku kalendarzowego, akademickiego czy szkolnego. Zasada stawiania celów SMART ułatwia nam zastanowienie się, czego chcemy i jak to osiągniemy. Myślę, że nasi uczniowie i studenci też powinni zaznajomić się ze SMARTnymi celami. Prezentację, którą dzisiaj Wam prezentuję to lekcja, którą prowadziłam z moimi wychowankami z technikum na lekcji wychowawczej. Przerobiłam ją na język angielski tak, aby nie tylko wychowawcy mogli z niej skorzystać. Zapraszam do stawiania celów. O przykładowych celach mówiłam w podcaście Jak dobrze rozpocząć rok szkolny.
Czy widzieliście film "Alike"? To bardzo wzruszająca animacja o tym, jak często tracimy radość z codzinnych drobnych spraw i jesteśmy wtłoczeni w rutynowe zadania.
W animacji nie pada żadne słowo, ale mimo to jest bardzo wymowna w przekazie. Film jest dobry dla młodzieży i dorosłych, nawet poziomy A2 poradzą sobie z większością zadań. Zapraszam Was do obejrzenia filmu i wykorzystania go na lekcji.
1. Write names of colours on the board (yellow, blue, red, green). Ask students what the meanings of these colours are, e.g. yellow is usually associated with happiness and optimism, red is associated with love and passion. (5 minutes)
2. Tell your students they are going to see an animation film, but don’t reveal the title (you have to be careful not to show the title of the animation while playing the film). Distribute worksheets, each student receives one worksheet. They have to watch the film and answer the questions about their character. Student A answers questions about the yellow character (the son) and student B answers questions about the blue character (the father). Play the film until 05:30. (8 minutes) https://www.youtube.com/watch?v=kQjtK32mGJQ 3. Students work in pairs (student A and student B), they talk about their characters and exchange the information they have gathered. Ask students to discuss the meanings of colours in the film, focus on yellow, blue, red and grey. Then students share their ideas. (6 minutes) 4. Ask about the violinist. What is his role in the film? Why did he disappear? Start a short group discussion. (3 minutes) 5. Students continue working in pairs. They try to predict the end of the film. Tell students that in a moment they will see the end of the film which will last about 80 seconds. Students have to think what might happen in the film and then present their ideas. (15-20 minutes). 6. Play the rest of the film. Ask students how the film made them feel and what they think about the film. Ask students to write their reflections in notebooks or on separate pieces of paper which you will be able to collect. (10 minutes) 7. To finish ask your students to create the title of the film. Students can do it in pairs or individually. Write all the titles on the board. You can vote for the best one. Finally, reveal the title. (5 minutes) HOMEWORK (optional): Ask students to choose a fragment of the film (90-120 seconds) and write a script for this fragment. During the next lesson play the fragments and students read their scripts.
Czy ktoś z Was został w tym roku szkolnym wychowawcą i szuka pomysłów na gry integracyjne? Proponuję Wam Piankowe wyzwanie czyli Marshmallow Challenge. Uczniowie pracują w grupach, każda grupa dostaje: 1 piankę, taśmę bezbarwną, około metr sznurka, nieugotowane spaghetti (około 20 kawałków dla każdej grupy). Zadaniem grup jest stworzenie jak najwyższej wolnostojącej budowli w ciągu 18 minut. Najwyższa konstrukcja wygrywa!
III Miesiąc Języków to cykliczna akcja prowadzona przez Blogi językowe i kulturowe. Przez cały wrzesień, codziennie znajdziecie minimum jeden wpis dotyczący podobieństw językowych lub kulturowych pomiędzy Polską a innymi krajami. Wczoraj Jakub z italia-nel-cuore pisał o podobieństwach pomiędzy językiem polskim a włoskim a Radek z bloga Orientus pisał o analogiach języków słowiańskich. Dzisiaj Danuta z Gruzja okiem nieobiektywnym pisze o tym, dlaczego Polacy dobrze czują się w Gruzji. Jak ja podeszłam do tego tematu? Od razu pomyślałam o false friends. Niektóre wyrazy w angielskim są tak podobne do polskich, że czasem uczniowie używają ich zamiennie, przykładem może być słowo actual, które wcale nie znaczy aktualny :-) A ponieważ ten blog jest dla nauczycieli, pomyślałam, że mój wpis w ramach akcji Miesiąc Języków Obcych będzie dotyczył tego jak uczyć false friends. Przedstawię Wam kilka pomysłów na krótkie ćwiczenia dotyczące tego zagadnienia. 1. Stwórz gazetkę / plakat / innego typu dekorację z false friends, niech uczniowie błądząc wzrokiem po sali albo czekając na lekcję z Tobą, mogli trafić na te słowa, przeczytać i kiedyś zapamiętać :-) W plikach do pobrania przygotowałam dla Was plakat z 5 false friends w formie obrazków oraz kolejnymi 6 w formie czarno-białych lub kolorowych par. Powieś ten plakat w sali. 2. Poproś uczniów o zobrazowanie false friednds. Uczniowie mogą: - narysować rebus lub obrazek pokazujący różnicę w znaczeniu - przygotować scenkę i zaprezentować przed grupą - napisać zdania, w których pokażą różnicę pomiędzy konkretnymi parami false friends Do tego zadania możesz wykorzystać część plakatu bez rysunków – niech uczniowie stworzą ciąg dalszy plakatu. 3. Przygotuj małe kartki, na każdej napisz jedno słowo z pary false friends, np.: carnation – goździk complexion – cera pension – emerytura salary – pensja Kartek przygotuj tyle, ilu jest uczniów. Uczniowie muszą znaleźć osobę, która ma na kartce tłumaczenie ich słowa na drugi język. Jest to bardzo proste zadanie, najlepiej do wykorzystania na początek lekcji jako warm-up i jednocześnie podział uczniów na grupy. 4. Kolejne ćwiczenie dobre na początek lekcji lub podsumowanie to łapki na muchy: wypisz na tablicy wszystkie omawiane fasle friends. Ty lub uczeń czyta polskie słowo (na wyższych poziomach definicję po angielsku) a dwóch uczniów pod tablicą musi dane słowo jak najszybciej pacnąć. Jeśli chcesz zaangażować więcej uczniów, poproś, żeby w grupach 3 lub 4-osobowych wypisali słowa z tablicy na kartkach, każde słowo na oddzielnej kartce. Procedura jest ta sama, kto zbierze więcej kartek wygrywa. 5. Przygotuj historię, w której zamiast poprawnych słów użyjesz false friends. Poproś uczniów o poprawienie tekstu. Przykład tekstu do poprawienia: I met a beautiful girl with pale carnation at the party last week. She works in a fabric as a chef. I think she earns a very good pension. I asked her out and we went to a very cosy restaurant. It was a genial idea because we spent a good time there. 6. Przygotuj zdania ćwiczące false friends, możesz wykorzystać gotowe zadania dostępne w Internecie, np: http://mql.republika.pl/dlanauczyciela.html http://angielskipodrodze.pl/2012/12/28/false-friends/ https://englishfalsefriends.wordpress.com/tag/false-friends-2/ Pamiętaj, że warto poprosić uczniów o przygotowanie tego typu zadania. Zasada jest bardzo prosta i możesz ten typ ćwiczenia wykorzystać jak powtórzenie do innych tematów. Uczniowie pracują w parach lub trójkach. Przygotowują swoje zadanie, np. 6 zdań z lukami. Ważne żeby ustalić zakres słownictwa, czyli np. false friends z plakatu. Na drugiej stronie kartki uczniowie piszą odpowiedzi, w trakcie tworzenia zdań monitoruj i na bieżąco poprawiaj ewentualne błędy. Kiedy zadania są gotowe pary przekazują je sobie zgodnie z ruchem wskazówek zegara, pary wykonują zadanie, sprawdzają odpowiedzi i przekazują ćwiczenie do następnej pary. I tak pracują, aż ich ćwiczenie wróci do nich. 7. Wykorzystaj wideo z wyjaśnieniem pojęcia false friends, możesz puścić je zamiast twojej prezentacji lub poprosić uczniów o zapoznanie się z nagraniem w ramach flipped classroom czyli odwróconej lekcji. Przykładowe wideo: https://www.youtube.com/watch?v=j81W2NAhAZ4 https://www.youtube.com/watch?v=CL-D5SnXUxE https://www.youtube.com/watch?v=k1AYDM1zbmo https://www.youtube.com/watch?v=l40BUjGb8ME Jak podobają Ci się te pomysły? Który z nich wykorzystasz? A może masz swoje sprawdzone zadania na false friends? Podziel się nimi w komentarzu :-) Jesli lubisz języki obce i inne kultury, koniecznie śledź naszą akcję, o wszystkich wpisach informujemy na stronie FB Blogi Językowe i Kulturowe. Jutro zapraszam Cię na bloga Uli z Francais Mon Amour, która zaprezentuje swój wpis na temat podobieństw między Francją a Polską. Patronem naszej akcji jest bab.la
Początek roku to czas, kiedy na nowo ustalamy zasady współpracy. Przygotowałam dla Was plakat z zasadami pracy. Mam nadzieję, że wykorzystacie jedną z wersji Classroom rules i znajdziecie miejsce dla niej w Waszych pracowaniach. Wersje są dwie, mają też różne czcionki, dlatego do pobrania jest tyle plików :-)
|
TwórcaNazywam się Kasia. Od 14 lat uczę angielskiego. Szukam nowych wyzwań, dlatego ostatnio tworzę materiały, piszę artykuły, jestem mentorem na kursach internetowych dla nauczycieli, sprawdzam matury, piszę egzaminy gimnazjalne, organizuję projekty. Archiwa
January 2021
Kategorie
All
|